|18.104.22.168 Marking goods, Part 2|
|It is may also be sensible to include information about restrictions on the maximum amount a load may be tilted or indications that the load is not to be tied.
This symbol is used for fragile goods. Goods marked with this symbol should be handled carefully and should never be rolled over or tied tightly. In the case of certain hazardous goods, packages of this nature should have anything stacked on top of them. More information about this can be found in the General Provisions of the relevant regulations or in the special notes for the various classes or special goods.
This symbol can be clearly understood by anyone. When used abroad, the German "RICHTIG" and "FALSCH" can be replaced by English text, for example, "RIGHT" and "WRONG" or "DO" and "DO NOT", or colors and a clear X symbol could also be used to indicate the correct/incorrect method.
The package must be stored, handled and transported in such a way that the arrows always point upwards. Rolling, swinging, severe tipping or walking of goods marked in this way must be avoided. It has been suggested that the meaning of this symbol is changed to to "transport upright" or "keep upright" in the next edition of the DIN standard.
The green traffic light indicates that the package is marked correctly. However, the red traffic light and the red arrow indicate that the marking has been applied at an inappropriate location and that the package has already been damaged by incorrect handling. The strapping used is not suitably placed for handling with a forklift truck.
If a package does not have this pair of arrows, it may be handled or transported lying on its side or even upside down, which could damage the contents.
The pair of arrows does not mean that an object must be stowed on the top layer nor do they mean "open here". The latter of these two meanings is indicated by a single arrow or other similar symbol:
A package that is marked with an arrow like the ones shown does not have to be transported upright. The correct symbol should clearly indicate the intended meaning. However applying all sorts of nonsensical symbols is a practice that should be avoided. One can only really expect long-term observance of the handling symbols if they are used sparingly and sensibly.
The shipper of this case probably wants it to be transported upright. But this is not what the symbols mean. It is also better to apply the handling symbols next to each other and on two adjacent sides.
The package may not be rolled, swung, or tilted to any great degree during handling. The symbol should always be observed, despite the fact that it is not included in the German standard.
This marking is intended only for the receiver. Generally speaking, warehouse and handling staff should not open packages.
If this symbol is missing on one or more sides of a package it is assumed that the hand truck may be used on the unmarked sides of the package.
Although the "hand truck here" symbol does not officially exist, a symbol of this nature is often used.
The use of this symbol to provide staff with clear information is to be welcomed. Thus, for example if a carton containing a refrigerator may be moved by hand truck from two sides, but not from the other two sides, then it would make sense to use both of these symbols and apply them to the relevant sides.
A barrier layer which is (virtually) impermeable to water vapor and contains desiccants for corrosion protection is located beneath the outer packaging. This protection is no longer afforded if the barrier layer is damaged. Since the corresponding symbol has not yet been approved by ISO, puncturing of the outer layer should also always be avoided for any packages bearing the words "Packed with desiccants".
For example, the handling symbol described should be applied to this package.
Depending how sensitive the goods are, the length of the journey, the climatic conditions, the onward carriage and standing time of the goods, the appropriate form of conservation should be employed. Goods can be protected from corrosion using coatings, spraying, painting, dipping, desiccants, volatile corrosion inhibitors (VCI method) and other effective measures. Attention should be paid to all critical issues before doing so. If in doubt, advice should be obtained from professional packers, or the job should be handed over to a reputable packing company.
Sealed packages, and in particular those in which desiccants have been included, should not contain hygroscopic materials. Packages of this nature should be carefully protected from damage.
The lack of diagonal bracing can lead to the crate becoming deformed and thus causing damage to the contents. The symbols indicating a sealed package are missing. This can easily be damaged during handling. A case would have been a more suitable receptacle. The single arrows do not oblige the handling staff to keep the crate upright at all times.
Touching parts that are marked like this under relative humidity conditions of less than 70 % should be avoided if wearing electrically insulated shoes or when standing on a insulating surface. Low levels of relative humidity must in particular be expected on hot, dry summer days and very cold winter days.
According to the regulations, the symbol should either have an additional °C for a single temperature or °C max. and °C min. to give the upper and lower temperature limits of a range. The relevant temperatures or temperature limits should also be noted in the shipping documents.
Transportation of goods that are marked like this is generally carried out using refrigerated containers or vehicles, or at the very least, insulated containers or well insulated vehicles.
The symbol for temperature-controlled cargo has been included in the hazardous goods regulations for a number of years. The relevant hazardous goods regulations provide information about the necessary markings and their meanings.
This symbol should only be applied to the sides of a package where a forklift truck cannot be used. Absence of the symbol on other sides of the package amounts to permission to use forklift trucks on these sides.
The following symbol is not part of either the DIN or the ISO regulations, but is sensible and should be used as required.
A sensible combination of these two symbols would be, for example, on a long case that as a result of its construction can be lifted with a forklift truck from its long sides but not from either of the ends. However, other combinations or variations are possible.
The stacking limitation should be specified in kg. Since a marking of this nature is only ever applied to packages that are able to take very little load, these are usually goods that are packed in the upper layer.
If the limit is specified as 0.00 kg it should be clear to both warehouse and handling staff that the goods may not have packages stacked on top of them.
The recommended use of the symbol should be clearer than any proprietary labels:
The phrase "Bitte nicht belasten" will be clearly understood by German-speaking staff to mean that the package should not be subjected to loads. "Fragile" on its own is no guarantee that other items will not be stowed on top of this package. The marking "Please do not load" is more likely to cause confusion, as it is not clear what is meant.
For the carriage of homogenous loads, the industry has developed a number of its own symbols which are very clearly understood and refer to the number of layers or tiers that may be formed using certain packages.
If this case should not be stacked, it would be better to use the appropriate symbols instead of writing "do not stack" by hand, in German on the case. The hazardous goods regulations state that the markings on a package should be applied in such a way that they are guaranteed to survive three months exposure to sea water.
The required hazardous goods markings and their meanings can be taken from the appropriate regulations. General notes can also be found in the appropriate sections of the CTU guidelines.
Since the term heat is not clearly defined here, the packages should be stowed in as cool a location as possible. In addition to this, sensitivity to the temperatures that can be expected should also be checked. The presence of radioactive sources should in theory be known as a result of adherence to the regulations or as a result of the correct labeling of packages and receptacles. If refrigerated containers or refrigerated vehicles are not to be used, it is recommended that at least insulated containers or vehicles are used. Under no circumstances should loads of this type be stacked close to the walls or roofs of normal containers or vehicles.
Certain packages such as computers and accessories, may not be exposed to magnetic fields. The industry in many countries has developed easily understood symbols to indicate this. Here is an example:
When transporting items such as steel bars and pipes, for instance, the labels are very often in the form of sheet metal tags that are hung on the cargo. When handling loads of this type, it must be ensured that these tags do not become detached, as this could lead to problems with customs authorities or incorrect delivery. If a tag of this type is detached or such a detached tag is found, it must be taken to the appropriate office or person.
|Contact | Site Map | Glossary | Legal Notice | Paper version|